【biro(n.) 英國的一種原子筆品牌--- 如果你的公主

點擊圖片可看此外電新聞Click the photo abovo to read the news report.

在哈利王子的自傳<備胎>中,哈利王子說有一次聖誕節,他的瑪歌姨婆(瑪格麗特公主)送哈利王子的聖誕節禮物是一支圖片中的biro原子筆,以下是書中記錄的對話:
In <Spare>, Prince Harry’s autobiography, he said once in a Christmas, his great aunt, Her Royal Highness Princess Margaret, gave a biro for him as a Christmas gift; the following dialogue is from the book:

I tore off the paper. It was… 我拆開包裝紙,禮物是…

A biro? 一支原子筆?

I said: Oh. A biro. Wow. 我說: 喔~ 一支原子筆。哇~”

She said: Yes. A biro. 瑪歌姨婆說: “沒錯,是一支原子筆。”

I said: Thank you so much. 我回: “謝謝姨婆。”

But it wasn’t just any biro, she pointed out. It had a tiny rubber fish wrapped around it. 她又特地說: “這可不是普通的原子筆喔~ 這可是一支有橡膠小魚包著的原子筆呢!” (橡膠小魚就是包住筆,可以讓寫字比較不會痛的東西,可以搜尋圖片 “biro rubber fish”)

I said: Oh. A fish biro. OK. 我說: “喔,小魚原子筆,好~”

I told myself: That is cold-blooded. 我默默在心中想: “真是冷酷啊”

Now and then, as I grew older, it struck me that Aunt Margo and I should’ve been friends. We had so much in common. Two spares.
哈利王子心裡覺得送這種禮物實在是太冷血了。但長大後,卻時常覺得自己和瑪歌姨婆應該當朋友的,因為兩人實在太多共通點了,而且兩個人都一樣是備胎(候補王位者)……

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 說"大蒜大蒜大蒜" 的頭像
    說"大蒜大蒜大蒜"

    家教、學英文/中文、翻譯、文化、旅行... Learning English/Chinese, Translation, Culture, Traveling....

    說"大蒜大蒜大蒜" 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()