點擊圖片可看此外電新聞Click the photo abovo to read the news report.
在哈利王子的自傳<備胎>中,哈利王子說有一次聖誕節,他的瑪歌姨婆(瑪格麗特公主)送哈利王子的聖誕節禮物是一支圖片中的biro原子筆,以下是書中記錄的對話:
In <Spare>, Prince Harry’s autobiography, he said once in a Christmas, his great aunt, Her Royal Highness Princess Margaret, gave a biro for him as a Christmas gift; the following dialogue is from the book:
目前分類:中英文化Chinese & English Culture (5)
- Sep 16 Mon 2024 10:48
【biro(n.) 英國的一種原子筆品牌--- 如果你的公主姨婆送你的聖誕禮物是圖片中的那隻原子筆…… If Her Royal Highness Princess, Your Great-Aunt, Gave a Biro as Your Christmas Gift…… 】
- Aug 30 Tue 2022 07:51
【林黛玉? 誰? 你朋友喔?】
林黛玉? 誰? 你朋友喔?
此文封面圖片取自以下網址: https://www.mings-fashion.com/tag/%E6%9E%97%E9%BB%9B%E7%8E%89/
- Aug 23 Tue 2022 04:11
See You Again中文版---難得無違和的英中翻譯歌曲且歌詞還原度高
真是難得無違和的英中翻譯歌曲的說~~~ Yes~ This song is the Chinese version of “See You Again”. Usually, a translation song sounds somehow awkward or unsmooth with translationese; however, this English-to-Chinese one is incredibly congruent with its English counterpart--- its Chinese words perfectly match the music notes without even a tint of translationese. 一般來說,翻譯的歌聽起來會怪怪卡卡der,但這首是跟英文版一樣順、中文字跟音樂完美貼合、也沒有翻譯腔的感覺~且歌詞還原度高!
- Aug 22 Mon 2022 09:47
驀然回首,那人卻在燈火闌珊處&元宵節 A Romantic Chinese Poem related to Lantern Festival, Ancient China’s Valentines’ day.
- Nov 13 Sat 2021 21:55
愛在西元前 Love Before Christian Era
若您要使用我的翻譯,請註明出處為邱子洹翻譯,以及此網站,謝謝您。
This song, <<Love Before Christian Era>>, is one of Jay Chou’s fascinating songs, with its background set in Mesopotamia and River Tigris, it was Released in 2001, and is still stylish nowadays.
Image Copyright Disclaimer: Featured Picture is the cover of Jay Chou's Album, Fantasy(2001). 封面圖片為周杰倫2001年的專輯<<范特西>>,此圖版權非我所有。
愛在西元前 Love Before Christian Era
作詞:方文山Lyricist: Fang Wen-Shan